THINGS HAPPEN

כולם ודאי יודעים שביום שלישי צפוי (בינתיים) להגיע להופעה בישראל האחד והיחיד מוריסי. בינתיים העבירו אותו לביתן 1 (הקטן יותר) בגני התערוכה. החימום השני יהיה מאת (מה שנשאר מ-) הלהקה המיתולוגית הניו יורק דולז, הנערצים על המופיע הראשי. כשהם חזרו להופיע אחרי שנים רבות של פירוק קראתי ביקורות טובות. נקווה שזה נשאר כך עד עכשיו.

נקווה גם שהשיר הזה לא יבוצע בגרסתו המקורית (לקאבר עוד יותר פארודי לא אתנגד):

לא אתנגד גם למשהו בסגנון הזה, אם כי הסיכוי קלוש:

ביום רביעי יוקרן בחמורוטק סרטו של ארתור פן "מיקי אחד" עם וורן בייטי.

באותו ערב, עם שידורים חוזרים בלילה ובמהלך יום חמישי, ישודר בערוץ 8 הסרט התיעודי המצוין "לאכול אבטיח עם לבנים", או בשמו המקורי "איך לאכול את האבטיח שלך בחברת לבנים (וליהנות מזה)". הסרט מגולל את סיפור הקריירה המגוונת של מלווין ואן פיבלס – במאי, סופר, משורר, מחזאי, מוזיקאי, פעיל חברתי ומלך ברמות על (גם אם אישיותו קצת בעייתית בכל הנוגע למערכות יחסים עם הקרובים לו), כולל ראיונות עם האיש עצמו, עם ילדיו ועם מקורבים, אמנים ופעילים בשלל תחומים.

חיסרון: אלא אם כן ישדרו גרסה אחרת מזו שראיתי, אין קרדיטים לדוברים, וחוץ מבמקרים של מריו ואן פיבלס (הוא הרי שיחק בשלישי בסרטי "איש הנצח"…), גיל סקוט-הרון (כי אומרים לפני) וספייק לי כנראה תצטרכו לנסות לנחש מי המרואיינים (או לבדוק קודם בקרדיטי הסיום, שם הרשימה כתובה לפי סדר הופעתם, ולחזור להתחלה).

יתרון: פעילות ארוכה ומרתקת של האיש, שהגיע מארה"ב (שם עבד בתפעול cable cars בסן פרנסיסקו) להולנד, הוזמן לצרפת וחזרה לארה"ב (בלי שיידעו שהוא אמריקאי ולא צרפתי), ובכל מקום טבע את חותמו ועשה ככל העולה על רוחו, לשמחתנו. הסרט עוסק פחות או יותר בכל מה שואן פיבלס עשה, וזה הרבה, ותוך כדי כך עוסק כמובן גם בנושאי זכויות אזרח, סרטי בלאקספלויטיישן, התפתחות המוזיקה, הוצאה לאור, עשייה קולנועית עצמאית ועוד ועוד (לא מאוד לעומק אבל גם לא מרגיש עמוס). חלק גדול מקטע הקולנוע של הסרט עוסק ביצירה המשובחה "Sweet Sweetback's Baadasssss Song", שאפשר להשיג במהדורה מחודשת בספריות כגון זו. בתוכנית קוראים לסרט בקיצור "סוויטבאק", אני מעדיפה להשתמש בשם הנהוג בקרב יודעי ח"ן והוא, בגרסתו המלאה, "שירו המחורע של גב-מתוק המתוק".

אל תפספסו את הקטע שבו ואן פיבלס מרביץ קאבר לבילי ריי סיירוס (!!). ובכלל, לא להחמיץ את הגיגיו החכמים והמשעשעים.

אקס

הערות למתרגמים לערוץ 8:

director of photography זה לא "במאי" אלא צלם (ראשי), וזה ברור במיוחד כשמי שמדבר עליו הוא כן הבמאי. of its time זה לא "בכל הזמנים". panel זה לא "ועדה" (במקרה הזה), בייחוד כשבמשפט הבא מדברים על כך שעסקינן בדיון ציבורי במוסד אקדמי. ו"found it offensive" זה לא "גילה שהיא פוגעת" ו"I missed it" זה לא "התגעגעתי לזה" – שני אלה הופיעו באותו משפט המדבר על ביקורת שהתפרסמה על מחזה של ואן פיבלס וברור שמי שתרגם את זה פספס את משמעות הקטע כולו (שלא לדבר על זה שאחר כך אותו ביטוי תורגם כ"מצאתי ש" – זה אמנם לא ממש בעברית אבל הביטוי די נכנס לשפה ומשמעותו ברורה).

ואם יש לכם זמן פנוי, גאי מאדין מזמין אתכם לתחרות סרטונים שנקראת "Your Winnipeg" (על שם סרטו הנוכחי). בפרומו הבא, שנעשה בסגנון סרטו, תוכלו לשמוע פרטים על התחרות:

מודעות פרסומת
פוסט זה פורסם בקטגוריה אובססיה וקאלט, אירועים, די.וי.די, הופעה, הקרנה, חמורוטק, טלוויזיה, מוזיקה, צרפתי, קולנוע, קליפ, ראיון, תיעודי, תרגום והגהה. אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

2 תגובות על THINGS HAPPEN

  1. איתמר הגיב:

    רציתי לבוא להופעה, אבל הפחד מפני האכזבה גדול מנשוא

  2. סטיבי הגיב:

    אתה לא היחיד… אני מכירה כמה אנשים שיום לפני ההופעה עדיין מתלבטים, אני קניתי רק היום כרטיס, ויש גם את אלה כמוך שהחליטו לוותר. לא שאני רוצה לצער מישהו, אבל אני מקווה שההולכים הם אלה שייצאו נשכרים 🙂

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s